academiaperuanadelalengua.apl@gmail.com

Castellanos del Perú

Bloque 1: En nuestro bloque de bienvenida, anunciamos al doctor Marco Martos como invitado principal. Además, comentamos algunos de los términos clave que usaba la red criminal Los Cuellos Blancos del Puerto.

Bloque 2: En este bloque, el doctor Marco Martos, presidente de la Academia Peruana de la Lengua, nos cuenta sobre la historia de esta institución.

Bloque 3: ¿Sabíamos que no existe un solo castellano? ¡En nuestro país, y en todo el mundo, hay varios! Conoce un poco más sobre este tema.

Bloque 4: En este bloque nos adentramos al tema central: los castellanos del Perú. Conoce algunas anécdotas.

Bloque 5: Conoce algunas de las actividades culturales que organiza la Academia Peruana de la Lengua

Racismo y masculinidad en el ciberespacio peruano

Bloque 1: ¿Sabes qué significan las series de números que utilizan los dateros de nuestro transporte público? ¿Alguna vez has escuchado “Habla, tienes 1 4, correteo adelante”? En este bloque, entérate de qué significan estas expresiones y también otros términos propios de la jerga del transporte público peruano. ¡No te lo pierdas!

Bloque 2: El lingüista Roberto Brañez nos cuenta sobre las nuevas formas de escritura que han surgido en el espacio virtual y sobre el racismo en la redes; todo esto a partir de su investigación “Amixer detected! Identidades y racismo en el ciberespacio peruano” del 2016.

Bloque 3: Continuamos conversando con el lingüista Roberto Brañez sobre discriminación lingüística y racial en el ciberespacio peruano.

Bloque 4: El lingüista Roberto Brañez nos habla de cómo se construye la masculinidad en el discurso de las redes sociales peruanas, a partir de su investigación sobre la página de Facebook “Macho peruano que se respeta”.

Bloque 5: Continuamos con la entrevista a Roberto Brañez sobre su análisis de la masculinidad peruana en la página de Facebook Macho peruano que se respeta. Ahora nos cuenta cómo el sujeto masculino peruano es producto de la intersección entre lo “macho” y lo “cholo”. ¡No se lo pierdan! Conoce, además, algunas de las actividades culturales que organiza la Academia Peruana de la Lengua

La labor del corrector de estilo, Ascot y la escuela de edición

Bloque 1: En este bloque, entérense de los detalles del Primer Congreso Internacional de Fraseología en Traducción en Hisponoamérica, organizado por la Universidad Ricardo Palma.  Asimismo, les contamos la historia“sororidad”, hermosa palabra utilizada por los movimientos feministas en su lucha por los derechos de las mujeres.

Bloque 2: En este bloque, Sofía Rodríguez, lingüista y fundadora de Ascot Perú (Asociación de Correctores de Textos del Perú), nos cuenta sobre en qué consiste el trabajo del corrector de textos y en qué se distingue de la labor de edición.

Bloque 3: Continuamos conversando con Sofía Rodríguez, lingüista y fundadora de Ascot Perú, sobre la labor del corrector de textos. En este bloque, Sofía nos explica la importancia de las normas locales en el trabajo del corrector.

Bloque 4: En este bloque, Sofía Rodríguez, lingüista y fundadora de Ascot Perú, nos cuenta sobre las instituciones del país que brindan formación en corrección de textos, como la Escuela de Edición de Lima, y reflexiona sobre la ética y los derechos del corrector.

Bloque 5: En este bloque, Sofía Rodríguez, lingüista y fundadora de Ascot Perú, nos da detalles sobre el V Congreso Internacional de Correctores de Textos en Lengua Española, que se va a llevar a cabo en Uruguay. Asimismo, entérate del Curso Integral en Corrección de Estilo de la Escuela de Edición de Lima.

ACUEDI: Asociación por la Cultura y Educación Digital

Bloque 1: En este primer bloque de actualidad, comentamos una entrevista publicada en un diario nacional al lingüista Gustavo Solís, especialista en lenguas originarias. En ella defiende la implementación de sistemas de educación intercultural bilingüe en los que se dé la importancia debida a las lenguas indígenas. Por otro lado, hacemos un breve comentario sobre la primera novela escrita totalmente en quechua, Aqupampa, del huancavelicano Pablo Landeo.

Bloque 2: En este bloque, podrás conocer la importante labor que realiza la plataforma digital ACUDI, la Asociación por la Cultura y Educación Digital, de la mano de su director Héctor Huerto. Entérate sobre qué publicaciones podrás encontrar en este portal.

Bloque3: En este bloque, podrás conocer un poco más sobre los nuevos proyectos de ACUEDI: destaca la revista Relatos Increíbles con 15 números publicados hasta la fecha. Esta revista de alcance hispanoamericano gira en torno a temáticas de fantasía, ciencia ficción y terror. Conoce, además, sobre el supuesto enfrentamiento entre los libros digitales y los impresos.

Bloque 4: En este bloque, podrás conocer sobre otro de los proyectos principales de ACUEDI: la Nueva Colección Documental de la Independencia del Perú, una serie de 20 volúmenes organizados en cuatro títulos: La rebelión de Túpac Amaru II, La rebelión de Huánuco de 1812, Vida y obra de José de la Riva Agüero. Primer presidente del Perú y Guerrillas y montoneras durante la Independencia. La idea es fomentar el conocimiento histórico sobre este momento tan importante para todos los peruanos.

Bloque 5: En este bloque, podrás conocer sobre las publicaciones en físico de ACUDI: “El centauro en el espejo” de Walter Salazar, “La luz a través de los ojos” de Andrés Barreda y una novela de fantasía épica “El peso del acero” del español Miguel Huertas. Entérate además de otros proyectos importantísimos.

Congreso de Lexicología y Lexicografía "Andrés Bello"

Bloque 1: Escuchemos al escritor colombiano Pablo Montoya, ganador del premio Rómulo Gallegos. Él nos cuenta cómo empezó su afición por escribir, sus inicios, cómo le ha cambiado la vida a partir de la recepción de este premio y la temática de sus obras. Conoce un poco más de él aquí y escucha su valioso consejo para los aficionados a la lectura.

Bloque 2:Escuchemos ahora la entrevista a Alfredo Matus, director de la Academia Chilena de la Lengua. Él nos va a contar un poco sobre la historia de esta institución y en qué ha consistido su participación en este Congreso. También puedes escuchar aquí la conversación que tuvimos con el diplomático peruano Juan Álvarez Vita, autor de Diccionario de peruanismos, obra que tiene ya dos ediciones.

Bloque 3: Escuchemos la participación de Julio Calvo, destacado filólogo español, director de Diperú, el importante Diccionario de Peruanismos de la Academia

Peruana de la lengua. Nuestro invitado nos va a contar, además, sobre la importante política panhispánica que ahora promueve la Real Academia Española en pro del cultivo de nuestra lengua y los proyectos que él tiene en la actualidad.

Bloque 4:Escuchemos ahora a los siguientes investigadores peruanos: Roberto Zamudio, quien nos cuenta de qué se trató su ponencia titulada Fitónimos medicinales en el quechua de Chaupihuaranga (Pasco); Javier Arnao, quien nos cuenta sobre su participación en el Congreso; Janet Díaz, quien destacó la importante labor del poeta Jorge Eduardo Eielson y Cinthya Porta, quien trabajó una investigación sobre el término “incontrastable”, aplicado a la ciudad de Huancayo.

Asociación Cultural Sembrando Lectores, arte y transformación social

Bloque 1: En este primer bloque del programa, Paulo Caffo e Ibis Meléndez de “Sembrando lectores” nos cuentan cómo nació esta iniciativa cultural de trabajo con niños y adolescentes y cuáles son sus principales objetivos.

Bloque 2: En este segundo bloque, Paulo Caffo e Ibis Meléndez nos cuentan cómo “Sembrando lectores” busca romper con esquemas tradicionales de lectura y escritura, y lograr que la experiencia de leer sea algo motivador y trascendente para los jóvenes con los que trabajan. Además, nos cuentan más detalles sobre la valiosa labor de sus voluntarios.

Bloque 3: En este tercer bloque, Paulo Caffo e Ibis Meléndez de “Sembrando lectores” nos cuentan sobre su experiencia en la comunidad nativa de Marankiari, donde trabajaron con niños bilingües asháninka-castellano. Además, nos explican cómo podemos hacer si queremos apoyar y formar parte de su iniciativa cultural.

Bloque 4: En este cuarto bloque, le damos la bienvenida a Jorge Miyagui, artista visual, muralista y activista cultural, quien nos habla del poder de transformación social del arte y del rol que puede jugar en la lucha contra problemas tan centrales como la corrupción, el machismo, la homofobia, etc.

Bloque 5: En este quinto bloque, Jorge Miyagui, artista visual, muralista y activista cultural nos habla sobre sus experiencias individuales y colectivas de transformación social a través del arte en nuestro país. Entre ellas, destaca el Museo Itinerante Arte por la Memoria, el cual ha sido premiado por importantes organizaciones defensoras de los derechos humanos.

El trabajo intelectual y el plagio en el ámbito académico

Bloque 1: Hoy nos acompaña el lingüista Dennis Arias Chávez, docente de la Universidad Continental de Arequipa y especialista en asesoría de tesis. Con él vamos a conversar sobre el manejo de las fuentes en el trabajo académico y la importancia de estas, y sobre cómo combatir el plagio. Además, comentamos un artículo sobre corrección de textos y los problemas a los que se enfrenta el profesional dedicado a esta labor.

Bloque 2: En este segundo bloque, el lingüista Dennis Arias Chávez nos habla sobre las características del trabajo académico: la universalidad, objetividad, neutralidad y verificabilidad. Entérate más aquí.

Bloque 3: En este tercer bloque, seguimos conversando con el lingüista Dennis Arias Chávez sobre las características del trabajo académico y las estructuras textuales. Entérate más aquí.

Bloque 4: En este cuarto bloque, conversamos con nuestro invitado sobre el manejo de las fuentes académicas. Entérate más aquí.

Bloque 5: En este quinto bloque, nuestro invitado nos comenta cómo combatir uno de los principales problemas que padece nuestra comunidad académica: el plagio. Además, Dennis Arias Chávez nos habla sobre su trabajo académico.

LA LEXICOLOGÍA PERUANA

Bloque 1: En nuestro bloque de actualidad entérate de qué se trata Ashi Añane, el primer magazine cultural en lengua asháninka.

Bloque 2: En este bloque conoce un poco más sobre la diferencia de dos disciplinas lingüísticas: la lexicografía y la lexicología. Entérate además sobre personajes importantes que han destacado en el estudio de las palabras a lo largo de la historia peruana: Pedro de Oña, Diego de Villegas y Saavedra Quevedo, entre otros.

Bloque 3: Sigue nuestro recorrido de personajes importantes de la lexicografía peruana: Juan de Arona, a Ricardo Palma, Pedro Benvenutto y Murrieta, entre otros.

Bloque 4: Sigue nuestro recorrido de personajes importantes de la lexicografía peruana: Miguel Ángel Ugarte Chamorro, Martha Hildebrandt, Juan Álvarez Vita. Conoce además al famoso DiPerú, el primer diccionario de peruanismos hecho por un numeroso grupo de investigadores dirigidos por el lingüista Julio Calvo.

Bloque 5: En este último bloque conoce un poco más a nuestro invitado, Carlos Arrizabalaga, y su afición por los piuranismos y otros temas.

El Castellano Venezolano en el Perú

Bloque 1: Antes de nuestra entrevista central, en este bloque, conversamos sobre dos noticias actuales: la inclusión del término chihuán al castellano peruano y la defensa de una tesis en lengua aymara. Entérate más aquí.

Bloque 2: En este bloque conversamos con nuestros invitados, Marco Lovón y Paula Pita, sobre la profunda crisis política y económica venezolana y cómo esta se ha reflejado en su léxico: han surgido términos nuevos para referir a esta situación.

Bloque 3: En este bloque conversamos con nuestros invitados, Marco Lovón y Paula Pita, sobre algunos términos venezolanos que están ingresando al castellano peruano, por ejemplo, veneco, chamo, bolivariano, etc.

Bloque 4: En este bloque continuamos la conversación con nuestros invitados sobre más términos venezolanos que están ingresando al castellano peruano: cédula de identidad, ficha de canje, permiso temporal de permanencia, refugio, chicha, cotufa, tequeño, entre otros.

Bloque 5: En este bloque terminamos nuestra conversación con nuestros invitados, Marco Lovón y Paula Pita, sobre algunos términos venezolanos que están ingresando al castellano peruano.

LA HISTORIA Y LA CARICATURA

Bloque 1: En este bloque conversamos sobre dos noticias importantísimas sobre las lenguas originarias: la oficialización del alfabeto de la lengua iskonawa, perteneciente a la familia Pano y hablada en Ucayali, y la aprobación del mapa etnolingüístico, que ayudará a mejorar la atención en lenguas originarias

Bloque 2: En este bloque, nuestro invitado, Carlos Rojas Feria, conversará con nosotros sobre su valioso trabajo y su novedosa propuesta: el combinar la historia con el humor, el realzar la presencia de las mujeres en la historia de nuestro país o la de peruanos afrodescendientes en el Huáscar.

Bloque 3: En este bloque, nuestro invitado, Carlos Rojas Feria, conversará con nosotros sobre su trabajo retratando sucesos internacionales. Además, hablamos muchísimo sobre el fútbol y algunos datos interesantes: ¿sabías que el primer expulsado en un mundial era peruano? De esto y mucho más entérate aquí.

Bloque 4: En este bloque, nuestro invitado, Carlos Rojas Feria, sigue nuestra conversación sobre el fútbol e historia. Nos cuentan además sobre sus publicaciones sobre Cáceres, Manco Inca, Miguel Grau, Bolognesi, entre otros.

Bloque 5: En este bloque, nuestro invitado nos contará sobre su trabajo en el programa Sucedió en el Perú, el programa que se transmite desde hace 18 años en TvPerú y sobre sus nuevos proyectos.

FÚTBOL EN LA ESCUELA Y EL 5.° CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOL (5CICTE)

Bloque 1: En este primer bloque, el educador y sociólogo Edmundo Murrugarra Florián nos cuenta cómo nace, allá por 1998, la idea de escribir su último libro Fútbol en la escuela, goles en las aulas, una propuesta pedagógica muy novedosa que busca aprovechar la pasión por el fútbol en la enseñanza.

Bloque 2: En este segundo bloque, Edmundo nos muestra cómo, a través del fútbol, los niños pueden aprender matemáticas, lenguaje, historia y más, y cómo se pueden formar mejores personas con los valores que este deporte difunde, como la laboriosidad, el trabajo en equipo y la creatividad.

Bloque 3: En este tercer bloque, Edmundo nos cuenta sobre un caso exitoso de formación integral en la escuela: se trata de los conocidos jugadores de fútbol peruano Paolo Guerrero y Jefferson Farfán, quienes estudiaron en el colegio Los Reyes Rojos de Barranco.

Bloque 4: En este cuarto bloque, nos acompaña Óscar Carrasco, actual presidente de la Asociación de Correctores de Textos del Perú (ASCOT), quien nos habla de uno de los temas centrales del 5CICTE, realizado este año en Uruguay: el lenguaje claro, una iniciativa que reconoce el derecho de todo ciudadano de recibir una comunicación clara por parte las instituciones.

Bloque 5: En este último bloque, Óscar nos cuenta sobre el Spanish Editors Association (SEA), una institución que busca organizar la labor y proteger los derechos de los correctores de textos en español en Estados Unidos. Además, nos habla de una alianza internacional de correctores de textos, que asegura la calidad del trabajo de corrección y vela por una justa remuneración.

Menú de cierre